20 января 2024
Электронные версии романа "За старшего", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
31 декабря 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе весной 2024 года нового фантастического детектива Шамиля Идиатуллина «Выезд с одной ночевкой»
8 ноября 2023
Рассказ "Стране нужна бумага" одновременно вышел на польском и татарском, а фрагмент романа "Город Брежнев" — на монгольском.
10 сентября 2023
Татарский перевод рассказа "Тубагач" вышел в сентябрьском номере казанского журнала "Казан утлары"
21 августа 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Шорт-лист Национального конкурса «Книга года – 2023»
28 июня 2023
Редакция Елены Шубиной объявила о выходе в августе нового издания романа Шамиля Идиатуллина «За старшего»
5 мая 2023
Электронные версии романа "До февраля", текстовая и аудио, доступны на сайте и в приложении "Литрес"
26 апреля 2023
Роман Шамиля Идиатуллина «До февраля» вошел в Длинный список премии «Большая книга»
15 февраля 2023
Кинокомпания "Триикс медиа" приступила к восьмисерийной экранизации романа Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев"
20 ноября 2022
Издательство Noir sur Blanc сообщает: роман «Бывшая Ленина» выйдет на французском языке (Ex-rue Lénine, перевод Эммы Лавинь) 2 февраля 2023 года
15 ноября 2022
Рассказ Шамиля Идиатуллина "Это наша работа" вошел в сборник фантастики «Новое будущее», подготовленный под патронажем премии "Новые горизонты" в издательстве Inspiria холдинга "Эксмо"
26 октября 2022
В будапештском издательстве Kairosz вышел венгерский перевод дилогии "Убыр"
4 июля 2022
На "Радио России" стартовала премьера сериала в восьми частях по повести Шамиля Идиатуллина "Это просто игра"
Все новости
Обожаю ее пение.
Зуля суперская просто.
Она мостик проложила, между нашими корнями и современностью. Племянницы живут в Москве, уже давно не татарским укладом, но благодаря ей, заинтересовались татарскими народными песнями.
Ну вот я примерно про то же отмечал в первой записи.
Ай, красотка!
Эта песня самая моя любимая у неё. Особенно после того, как Вы перевели смысл. 😉
Еще рекомендую совместную работу с венгерско-болгарским музыкантом Николой Парловым (несколько песен вышли бонусом к переизданию альбома Elusive). Вот тут послушайте, например, песенку «Hey, darling / Ai cani»: http://iplayer.fm/q/Zulya/
Милаха.
До чего на мою подругу Зулю похожа, а я думала, второй такой нет. Закон парных случаев.
Забавно — только сейчас понял, что у меня практически все родные и знакомые Зульфии укладываются в этот более-менее типаж. Как вы судно назовете, короче.
Так. Если верить почте, бложек стал жутко самостоятельным и затер как спам этот твой коммент:
«Кстати — рекомендую во 2-ю часть Убыра — в буктрейлер или ещё куда:
Урманга-Lumen»
Судя по всему, в коммент был вложен ролик. Я, понятно, посмотреть его не успел, тем не менее, отвечаю. Если это то самое концертное исполнение народной песни, которое ходит по тырнетам лет пять, то не годится. Во-первых, акцент у парня жутчайший, во-вторых, ikençe öleşneñ qıyssası şähärdä bulap qala.
Это мэшап в панковской стилистике — поэтому о чистоте произношения речь вообще идти не может))) Спроси хоть у молодого. Те панки, которым не повезло родиться в приличной семье, вынуждены даже иммитировать какое-нибудь кокни. На самом деле, я тут подумала — тоже хождение интеллигенции в народ, по сути… О_о
Кстати — рекомендую во 2-ю часть Убыра — в буктрейлер или ещё куда:
Урманга-Lumen
О. Теперь он появился. Какая интересная жизнь у платформы.
Как я понимаю, все каменты со ссылками и роликами обычно скрываются мудрым искином, но хозяин журнала их видит, почему я их и кидаю)
Ой какая классная… ))) Как говорила одна старенькая апашка а ауле у дальних родственников: «…татарка сондай звэр!» ))))
Шулай шул инде. Мiне солай, я бы даже сказал.
)))))
В коллекцию )))
Клип — ужоц, аранжировка тем более, но песня славная. Спасибо.
дык старый клип ))) из середины 90-х. А мне ОрОнжировко нравиЦцца ))) Песня хорошая, да.